长沙持续优化水路运输结构 助力湘品出海

相链区块链

13日,在湘江长沙段,一大批“长沙造”“湖南造”商品顺着湘江通江达海、物流全球。300台山河智能小型挖机通过江海联运批量发货欧洲的集装箱货轮启航运输;近200台上海大众和湘潭吉利整车由长沙港出发,发往全国多省。

On June 13, a large number of "made in Changsha" and "made in Hunan" goods went to the global market via the Changsha section of the Xiangjiang River. 300 small excavators from Sunward were loaded on container ships, which set sail to Europe; nearly 200 Shanghai Volkswagen and Xiangtan Geely vehicles departed from Changsha Port and were sent to many provinces in China.

随着运输结构持续优化,越来越多的企业选择以水运为主的多式联运。长沙水运的发展,为湘品出海提供了高质高效的物流通道。

With the continuous optimization of transport structure, more and more enterprises choose multimodal transport based on water way. The development of Changsha water transportation has provided a high-quality and efficient logistics channel for Hunan-based goods to go abroad.

【Author:】 【Editor:谈诗谊】