国际采购商,长沙来相商
In order to enhance the resilience of the global supply chain and assist both Chinese and foreign enterprises in reducing costs and increasing efficiency, and conducting precise procurement and international cooperation, the 2024 Changsha International Procurement and High-end Industries and Business Matchmaking kicked off in Changsha on November 21. It is hosted by the Changsha Municipal People's Government and co-organized by the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) Changsha Branch and the Changsha Municipal Bureau of Industry and Information Technology.
为增强全球供应链韧性,协助中外企业降低成本、提高效率,开展精准采购和国际合作,2024长沙国际采购暨高端产经对接会于11月21日在长沙举行。活动由长沙市人民政府主办,长沙市贸促会、长沙市工信局共同承办。
The event attracted 430 international purchasers, multinational corporations, and international business associations from 50 countries and regions. Among the attendees, more than 200 were enterprise executives, procurement managers and other responsible individuals. In addition, nearly 400 listed companies, hidden champions, and specialized, sophisticated, distinctive, and innovative enterprises from several key regions participated, including the Changsha-Zhuzhou-Xiangtan region, Beijing-Tianjin-Hebei region, Yangtze River Delta region, and Pearl River Delta region.
此次活动吸引了50个国家(地区)的430家国际采购商、跨国公司和国际商协会参与。与会者中,200多名是企业高管、采购经理和相关负责人。此外,还有来自长株潭地区、京津冀地区、长三角地区、珠三角地区等几个重点地区的近400家国内上市公司、隐形冠军企业、专精特新企业参加了此次活动。
At the conference, 205 international procurement demand orders were released, covering CNC machine tools, precision parts, laser cutting, precision molds, robots, semiconductors, and other fields. Additionally, a list of 145 Changsha application scenario demand items was presented, which involved industries such as construction machinery, automotive parts, electronic information, biomedicine, new energy materials, and other industrial fields. These releases aimed to provide precise services for both purchasers and suppliers participating in the event, facilitating proactive and effective communication between them.
会上发布了205项国际采购需求订单,涵盖数控机床、精密零部件、激光切割、精密模具、机器人、半导体等领域。同时,涵盖了145个长沙应用场景需求项目,涉及工程机械、汽车零部件、电子信息、生物医药、新能源材料等产业领域,为采购商和供应商提供精准的服务,促进双方积极有效的沟通。
During the event, Massimo Bagnasco, vice president of the European Union Chamber of Commerce in China and chair of its Southwest China Chapter, delivered a speech. In his address, he emphasized that Changsha has consistently attracted a large amount of foreign investment in recent years, demonstrating its vital role in the economic growth strategy of central China. He expressed optimism about the prospects for cooperation with provincial capitals such as Changsha and other cities in central China. He stated that the European Union Chamber of Commerce in China aims to build bridges for more collaboration between Chinese and European enterprises, promoting deeper international cooperation.
会上,中国欧盟商会副主席、西南分会主席马晓利表示,近年来长沙持续吸引大量外资涌入,在中部地区经济增长战略中发挥了重要作用。他对与长沙等华中地区省会城市的合作前景表示乐观。他表示,中国欧盟商会旨在为中欧企业之间更多的合作搭建桥梁,促进更深层次的国际合作。
Complementarity and international cooperation are widely recognized as important principles within the global business community. International procurement and cost reduction aimed at enhancing efficiency are common objectives for numerous domestic and international enterprises. The market in central China and the Changsha industry play crucial roles in the advanced manufacturing ecosystem. In his speech, Gao Wenqi, vice mayor of the Changsha Municipal People's Government, stated that hosting the 2024 Changsha International Procurement and High-end Industries and Business Matchmaking is a significant measure to align with international economic and trade trends and industrial development. Changsha will adopt an even more open attitude towards the global market, emphasizing institutional innovation and service optimization to continuously enhance the convenience of international trade and investment. The city aims to further strengthen exchanges and cooperation with the global business community, fostering resource sharing, industrial connectivity, and mutually beneficial collaboration.
互补和国际合作是全球商界的重要原则,提高国际采购效率和降低成本是国内外各企业的共同目标。华中市场和长沙工业在先进制造业生态系统中发挥着至关重要的作用。副市长高文棋表示,举办2024长沙国际采购暨高端产经对接会,是顺应国际经贸趋势和产业发展的重要举措。长沙将对全球市场采取更加开放的态度,注重制度创新和服务优化,不断提升国际贸易和投资的便利性。长沙将进一步加强与全球商界的交流与合作,促进资源共享、产业互联互通,深化互利合作。
The conference has also featured global procurement trend analyses, promotions of Changsha's industries, international procurement and supply representative roadshows, and face-to-face matchmaking between supply and demand enterprises, further ensuring precise and efficient alignment of production and sales needs.
大会还包括全球采购趋势分析、长沙产业推介、国际采购商与供应商路演以及供需企业面对面对接环节,进一步确保了生产和销售需求的精确高效对接。
On November 22, following the main event, international purchasers and suppliers will participate in a series of in-depth matching sessions tailored to mutual supply and demand and their willingness to engage. These sessions will include specialized meetings on digital and intelligent applications and industrial AI modules, green and low-carbon development and new energy storage modules, as well as integral manufacturing, precision machining, and component modules.
11月22日,在主会议结束后,国际采购商和供应商将参加一系列针对相互供需和参与意愿量身定制的深度对接会,包括数智化应用与工业AI模块专题对接会,绿色低碳与新型储能模块专题对接会,整件制造、精密加工与零部件模块专题对接会。