西班牙女婿过中国年都会玩些啥?

相链区块链

这个蛇年春节,来自西班牙的安东来到长沙与妻子团聚。夫妻二人不但准备了红纸写春联、贴福字,还走街串巷,打卡了长沙新春灯会、火宫殿庙会、“湘当有味的马王堆”等特色展会,体验了五光十色的璀璨花灯、精彩绝伦的花鼓戏表演、“湘酒配湘菜”的湖南年仪式感。安东表示这些活动他都是第一次“在现场”,“真是精彩,为中式浪漫点赞!”

During the Spring Festival of the Year of the Snake, Antonio from Spain came to Changsha to reunite with his wife. The couple not only prepared red paper to write Spring Festival couplets and paste the Chinese character "Fu", but also wandered through the streets and alleys, visited events like the Changsha New Year Lantern Festival, the Huogongdian Temple Fair, and the Mawangdui - themed Cultural and Gastronomic Event in Hunan Style, experiencing the colorful and dazzling lanterns, the wonderful Huagu Opera performances, and the ritual sense of Hunan New Year with "Hunan wine paired with Hunan cuisine". Antonio said that these were the first time he had experienced these activities on the spot. "It's really wonderful. I'd like to give a thumbs up to this Chinese - style romance!" Antonio said.

随着中国免签“朋友圈”扩容,包括西班牙在内的38国入境中国免签停留期增至30天。接下来,安东计划和妻子到长沙铜官窑了解陶瓷烧制技艺,把长沙瓷器带回西班牙;还会到长沙各大展馆看一看,把长沙的网红打卡地走个遍。

With the expansion of China's visa - free "circle of friends", the visa - free stay period for visitors from 38 countries, including Spain, has been extended to 30 days upon entering China. Next, Antonio plans to go to Changsha Tongguan Kiln with his wife to learn about the ceramic firing techniques and bring Changsha porcelain back to Spain. They will also visit various exhibition halls in Changsha and explore all the popular internet - famous attractions in the city.

【Author:Tan Shiyi】 【Editor:李苏璇】