听说,年轻人都在长沙追戏!
外地年轻人喜欢到长沙玩不是新鲜事。近年来,茶颜悦色的奶茶、文和友的怀旧内景等,用 “美食 + 文化” 的巨大魅力吸粉众人。
It's nothing new that young people from other places like to visit Changsha. In recent years, the milk tea of "Chayanyuese" and the nostalgic interiors of "Wenheyou" (an Internet-famous site for food and interior decoration in Changsha) have attracted a large number of fans with the great charm of the "food + culture" combination.
2024 年,在长沙上演的花鼓戏和湘剧凭借着 “沉浸式”“国潮范” 的特点火速 “出圈”。戏曲《新刘海砍樵》通过新国风实景与裸眼 3D 多媒体融合呈现,让原本只能在影视作品中看到的场景出现在观众眼前,从今年 4 月 20 日首演至今,演出 100 多场,场场爆满;沉浸式新中式湘剧《聂小倩》则以 “凄美” 的作品气质、现代而个性的角色引发年轻观众的共鸣,自今年 8 月首演以来已演出了 41 场,部分观众观演次数多达六次、七次之多。
In 2024, Huaguxi (flower-drum opera) and Xiangju (Hunan opera) performed in Changsha quickly gone viral with their "immersive" and "Chinese fashion" style. The opera "New Liu Hai Cuts Firewood" combines the new Chinese-style real scenes with the naked-eye 3D display, presenting the scenes that could only be seen in film and television works right in front of the audience. Since its premiere on April 20 this year, it has been performed more than 100 times, and every performance was full-house. The immersive new Chinese-style Xiangju "Nie Xiaoqian" has resonated with young audiences with its "mournful and beautiful" artistic style and modern and individualized characters. Since its premiere in August this year, it has been performed 41 times, and some audiences have watched it as many as six or seven times.
新湘剧正用时尚的气质、融入了现代审美的表达吸引着人们走进传统戏曲。2025 年,湘戏还有什么新花样?让我们拭目以待吧!
The new-style Xiangju is attracting people to get to know traditional opera with its fashionable style and expressions that incorporate modern aesthetics. What new surprises will Xiangju bring in 2025? Let's stay tuned!