湖南车展登上国际展览联盟官方杂志

网站截图

  长沙晚报掌上长沙5月10日讯   “五一”期间的“中国车市第一展”,成为2020年全国首个成功开办的展览,这不仅为国内会展业提供了鲜活的案例,更是被作为经典案例在国际展览联盟(UFI)官方杂志、英国知名杂志《展览世界》作为新闻头条刊登。报道全文如下:

  Hunan Auto Show drew 62,000, according to organiser’s report

  组委会官宣:2020湖南车展吸引6.2万余人次观展

  According to the preliminary show report released by the organising committee of the Hunan Auto Show, which took place in the city of Changsha in central China last week, over 62,000 visitors attended the six-day show.

  据湖南车展官方通报的初步数据显示,这场在中国中部城市——长沙举办的持续6天的展会共吸引了6.2万余人次参展。

  The exhibition, held under strict new health screening conditions, was the first major tradeshow to take place post-Covid-19 in China and attracted 100 auto brands, nearly 600 vehicles and 60,000sqm of stand booths.

  在严格的疫情防控措施下举办的湖南车展,是中国自新冠肺炎疫情发生以来的第一个大型贸易性展会,共吸引了100个汽车品牌、近600种车型参展,展台面积达到6万平方米。

  The show is traditional a May Day holiday opportunity for large car sales and organisers report 23,910 vehicle orders were made at the show, sales that were calculated to be worth 5.2 billion (US$730m) yuan.

  湖南车展历来就是大型汽车经销商在“五一”小长假期间的销售良机。据车展组委会通报,共有23910辆新车在本次展会上签约成交,销售额达到52亿(7.3亿美元)。

  China’s carmaker Geely’s Regional Director, Yang Ping, said this year’s Hunan Auto Show was not only lively at the booth, but also full of potential customers According to Ping’s statistics, on average one in three visitors placed a new car orders, with an overall transaction rate of 38%, the company’s highest ever.

  中国吉利汽车集团区域主管杨平(音)表示,今年的湖南车展除了展会期间的成交外,还带来了大量的潜在客户。根据他的统计,每3名观展观众中就有1名订购了新车,成交率超过38%,创下了该公司的历史记录。

  The local authorities had also backed the organisers in helping the show to run in strict conditions of health and safety, with pre-show identity and health checks made online before registration.

  当地政府给予本次车展以强有力的支持,确保展会在严格的疫情防控和公共卫生保障的条件下正常运行。展览正式开始前,当地政府就已经通过网络进行了预报名并对意向参展方进行了健康检查。

  The local government offered attractive credit lines and loans and incentives to boost purchases to be made on the show floor. In all, there were 30 million yuan worth of incentives for buyers to apply for.

  当地政府还提供了非常有吸引力的信贷政策和优惠措施,以提升展会期间的购买力。车展期间,官方提供的针对消费者的优惠力度达到了3000万元。

  Zheng Jianxin, Deputy Secretary of Changsha municipal party committee, and Acting Mayor of Hunan Xiangjiang new district party committee, had officially opened the show on 30 April.

  4月30日,长沙市委副书记、代市长,湖南湘江新区党工委书记郑建新为车展揭幕。

  Changsha city authorities reported they had held a series of meetings to work out the show guidelines for health security, and had convened a special health commission to oversee the process which was CDC-guided.

  据长沙当地权威媒体报道,为了保障车展在做好疫情防控措施的前提下顺利进行,组委会多次召开会议进行专题商讨,专门制作了针对疫情防控的车展手册,并且在疾控中心的指导下组织了专门的疫情防控工作委员会全程车展的负责防疫工作。(肖文娟 编译)


【作者:肖文娟编译】 【编辑:易隽】
关键词:湖南车展
>>我要举报
晚报网友
登录后发表评论

长沙晚报数字报

热点新闻

回顶部 到底部