来自西伯利亚的他们,连续多年打卡洞庭湖
Migratory birds have come in greater numbers than previous year to the Dongting Lake natural reserve in Hunan province. The birds came from Siberia.
湖南省洞庭湖自然保护区今年迎来的候鸟数量比往年更多。这些候鸟来自西伯利亚。
A flock of little swans was spotted on the west side of the lake in Hanshou county. Other birds have also been spotted, including white egrets, gray geese and black storks.
在汉寿县的洞庭湖西滨聚集了一群小天鹅,白鹭、灰鹅和黑鹳等其他鸟类也有不少在此停留。
Dongting Lake is the second-largest freshwater lake in China.
洞庭湖是中国第二大淡水湖。
Liu Peng, a wild animal and plant protection engineer at the reserve, said the number of little swans coming to the reserve has increased over the years. Last year, 593 were spotted. This year, the number increased to 724, he said.
洞庭湖国家级自然保护区管理局野生动植物保护工程师刘鹏表示,近年来,来保护区越冬的小天鹅数量有所增加。去年监测数据为593只,今年最新的监测数据增长到了724只。